The Lullaby I Never Knew Was Mine
đą The Lullaby I Never Knew Was Mine
Have you ever heard of Takeda no Komoriuta?
It's a song you've probably heard beforeâon TV, in concerts, or maybe in karaoke.
But do you know where it really comes from?
Turns out, I didnât either. But I was born in the very town where it was created.
________________________________________
This lullaby was sung by young girls who lived in poverty.
They sang it with a sense of playfulness.
âThat old manâs terrifying. That monk at the temple? So mean.â
Theyâd joke like that as they worked, teasing the people and places around them.
It wasnât just a lullaby to soothe babies.
It was their way of enjoying the world they lived in.
Originally, it was sung by young girls, barely ten years old,
who worked as live-in babysittersâcalled mamori-ko.
They were sent off to serve in wealthier households,
often looking after babies in temple grounds.
________________________________________
I grew up in this town.
And I grew up with that songâ
hearing it on TV as a kid.
It was famous. It was beautiful.
I didnât know where it came from.
I just liked singing it at karaoke.
It always moved me in a way I couldnât explain.
________________________________________
Years later, almost by accident, I stumbled upon a different version.
As an adult, I came across an album by Soul Flower Union.
One track caught my earâ
"Takeda Koikoi Bushi."
The lyrics were⌠strange.
They mentioned places I knew:
âHoncho has a temple, but Shindachi doesnât.â
âShindachi has a doctor, but Honcho doesnât.â
Waitâthose are my neighborhoods.
And thenâKichimatsu-san showed up in the lyrics.
I had never heard of him, but my mom knew him well.
âHe used to scold us all the time,â she said.
I was stunned.
A real man from my motherâs childhoodânow a character in a song.
I asked her again.
That moment rewrote everything I knew.
The song I had loved for so long
was born right here, in my own hometown.
________________________________________
Thatâs when everything changed.
I realized that Takeda no Komoriuta â
the lullaby covered by Keisuke Kuwata, Yo Hitoto, and many other famous artists â
was rooted right here.
A song everyone knowsâbut few know where it truly came from.
Not just a lullaby from somewhereâ
a song from here.
From a community often left out of official stories.
________________________________________
But what happened to this town?
My town was once labeled a buraku areaâ
a community historically discriminated against.
For a while, government programs helped improve things:
cleaner roads, new parks, even a proud public bathhouse.
My mom used to brag about it to guests.
âGo try the bath!â sheâd say, like it was her own.
That progress came from the Special Measures Law for Buraku Communities (1969â2002).
But when the law ended, so did the support.
The city bought up houses.
Now, empty lots surround us.
My house stands alone, wedged between overgrown plots.
This townâonce full of lifeâfeels like a ghost town now.
No one talks about rebuilding.
The town slips away, piece by piece.
Officials say, âThere are no plans.â
________________________________________
The song survives. The town fades. Its storiesâleft untold.
You can still hear Takeda no Komoriutaâ
on YouTube, in concerts, on records.
But most people donât know where it came from.
They donât know the names in the lyrics.
Or the streets behind those verses.
But we do.
We live here.
We remember.
And we always will.
The people mentioned in the lyricsâthey were real.
Kichimatsu-san was real.
The temple in Honcho still stands,
and the clinic that once answered âno doctor in Honchoâ still serves the town.
The names have changedâShindachi is now Kagayashiki-cho,
and Honcho is Kariga-choâ
yet the places remain the same.
________________________________________
This isnât about assigning blame; itâs about preserving truth.
All we ask is thisâremember the lullaby.
Remember its home.
This town still exists.
And if we donât speak up,
even its memory may disappear.
So we tell this story.
To honor the song.
To remember the town.
To make sure that neither is ever truly lost.